Nizozemska izravnost, tj. kontekst u kojem se govori.

Tko koristi kontekst više, a tko manje?

Koliko puta ste vi čuli ''Taj nema dlake na jeziku!''? Zasigurno mislite - puno puta u životu!

Svatko tko je dolšao u Nizozemsku, prvih nekoliko mjeseci ima osjećaj ''medenog mjeseca''. Tu su lijepe kućice, cvijeća u izobilju, kultura pršti na sve strane, arhitektura, znanost, uređenost

Idemo napraviti kratki test.

Pogledajte video, prije nego krenemo obrađivati temu! Siguran sam da će vam prije čitanja izgledati potpuno drukčije nego nakon čitanja teksta!:)

Osobni primjer.

Prvo ću krenuti od vlastitog iskustva kroz koje sam prošao, a kasnije ću obraditi ono do čega je znanost u ovom trenutku došla.

Jednom prilikom sam radio za firmu koja je radila screening kandidata iz Hrvatske, u kojem sam i sam sudjelovao. Među većim brojem kandidata koji su imali odlične životopise, bilo je i onih koji su malo lošije napisali životopise. No kako smatram da svatko treba dobiti jednaku priliku, te na osnovu životopisa nije uvijek ispravno donositi zaključke, znao sam da valja napraviti još dodatnih koraka.
Iako sam znao da se radi o odličnim i stručnim kanidatima, poslodavci su bili jako sumnjičavi upravo zbog životopisa, pa su inzistirali da se napravi intervju uživo.
I došli su na red ‘’face to face’’ intervjui i jedan od tih dobrih kandidata koji je imao loše napisan životopis je objašnjavao, u toplom i vedrom tonu, što je radio, gdje je bio, koliko iskustvo ima i sve što poslodavca treba interesirati, da bi ga kolega Nizozemac pitao: ‘’Ok! A zašto misliš o sebi da si toliko sposoban, ako si nesposoban napisati životopis?’’, također u toplom i vedrom tonu. Poslije toga – muk...
Za moj pojam malo predirektno, također i za kandidata, iako nije u lošoj namjeri, niti u namjeri da se osoba ponizi.

Iako sam u nekoliko navrata ‘’osjetio’’ to na svojoj koži, navikao sam se s vremenom ulaziti u diskusiju, jer neke nacije to naprosto obožavaju, tako i Nizozemci.


No, ajdemo vidjeti što znanost kaže o svemu?

2014. godine, profesorica Erin Meyer objavila je niz dijagrama koji pokazuju u kojim zemljama se komunicira „u niskom kontekstu“, a u kojim „u visokom kontekstu“. Koji su načini komunikacije „konfrontacijski“, a koji načini „izbjegavaju sukob“.

Dijagrami pokazuju da je Nizozemska među državama koje najviše vole "komunikaciju u niskom kontekstu", zajedno sa SAD-om, Australijom i Njemačkom, među ostalim. To znači da Nizozemci vole preciznu, jednostavnu i jasnu komunikaciju.

To bi moglo biti čudno za osobe iz, na primjer, Azije, Rusije ili čak Francuske, jer je komunikacija u tim zemljama "visokog konteksta", što znači da oni sofisticirano govore, a njihova je komunikacija slojevita, nijansirana i komuniciraju više između redaka.Takođe, Nizozemci su nastrojeni konfrontacijskoj komunikaciji i ne smeta im otvoreno sučeljavanje. Opet, osobe iz Azije, koje dolaze živjeti u Nizozemsku, možda će se morati najviše naviknuti na to. No, također i europski studenti iz Švedske ili Velike Britanije su malo manje upoznati s ovom konfrontacijskom prirodom.

Ako planirate provesti neko vrijeme u ovoj niskoj zemlji, bolje je da se naviknete na ''niski kontekst'' i to brzo! :)

Ovaj nizozemski način komunikacije opisan je često svakakvim imenima; nazovite ga kako hoćete - nagli, loši, brbljivi, bezobrazni, oštri, izravni, pravedni, iskreni, nepristojni, nepromišljeni, uvredljivi, nametljivi, otvoreni, sirovi, osvježavajući, iznenađujući ili neistomišljeni. U osnovi, suština ostaje: Nizozemci govore i izgovaraju svoje mišljenje.

Nizozemci ne režu, ne skraćuju i ne srame se svojih riječi. Sigurno ih nećete vidjeti da grizu jezike, umiru od straha da napokon slobodno izgovore ono što je svima jasno. Zato se nemojte čuditi ako netko od Vaših kolega direktno kaže: ''Ta ti frizura nikako ne stoji!'' ili ''Odjeća ti je kao da si je od djeda posudio!'' U Nizozemskoj ćete vjerojatno čuti mnoštvo ovakvih izjava koja u drugim kulturama pristojno spadaju u kategoriju "bolje ih ostaviti neizrečene!".

Dok se nacionalnosti poput britanske, kanadske, a u nekim slučajevima i američke, ustraju raspravljati o „vrućim temama“ poput religije, imigracije, politike, novca itd. Nizozemci uživaju u tako živahnoj raspravi koja se temelji na mišljenju. Nizozemci cijene iskrenost i samo iskrenost. Ono što mi (ne-Nizozemci) možemo smatrati nepristojnim ili prikrivenim, Nizozemci doživljavaju kao poštenje i istinu. U stvari, oni se ponose time što imaju i izražavaju mišljenje. Nemaš mišljenje? Pa, bolje ti je da ga brzo kreneš imati!

Tkođer su ponosni na svu ovu izravnost i svoj vrlo jedinstveni mentalitet. Engleski ili američki oblik uljudnosti često smatraju slabošću i drže to kao odraz neiskrenosti i licemjerja (dvije osobine koje Nizozemci apsolutno preziru). Ispada da za Nizozemce nema baš puno toga između dvije nevjerojatne krajnosti (neposrednosti i neiskrenosti), a kad se suočimo s takvim izborom, očigledno je samo jedan odgovor.

Niste sasvim sigurni koju ste stranu odabrali? Sjetite se riječi sa početka teksta, čuveno nepristojnog i izravnog nizozemskog klizača, Svena Kramera, "Are you stupid?'' :)


Zaključak

Tekst je napravljen u svrhu lakše orijentacije, te lakšeg razumijevanja low-context i high-context načina komunikacije. Svakako treba naglasiti da se radi o nijansama koje na očigled nisu jasno vidljive, nego se postupno uočavaju kroz vrijeme življenja u Nizozemskoj i koje ljudi iz drugih sredina i kulturološki usvojenih normi može zateći. Ali daleko od toga da ćete naići na zid i nerazumijevanje, te arogantnost i bezobzirnost, nego čak naprotiv ćete sresti jako puno iskrene empatije, podrške, pozitivnih osjećaja, ''ruke u nevolji'' i razumijevanja, nego što ćete sresti preuveličanu ''nizozemsku direktnost''!